
Но не это, само по себе достойное пристального внимания, привлекло меня
при повторном прочтении этой книги. В
нескольких главах приведены сведения об отце поэта - ленинградском поэте
Владимире Лифшице. Фронтовик, прошедший войну
от звонка до звонка на Ленинградском и Третьем
Украинском фронтах, поразил высоким владением техники стиха и
неожиданными поворотами литературной судьбы. Автор Патриотических военных
стихов , предмет оголтелой травли вместе с другим Ленинградским поэтом Вадимом
Шефнером в период " борьбы с космополитизмом" 1947-1953 гг. Мистификатор,
давший жизнь придуманному им английскому поэту Джеймсу Клиффорду, стихи
которого он якобы переводил. И кукловод, стоявший за персонажем Литературной газеты Евгением Сазоновым -
писателем " душеведом и душелюбом" времен Брежневского застоя, устами
которого советская интеллигенция высказывала свое отчаяние и понимание
приближения неизбежного конца безвременья, о котором его сын Лев Лосев
напишет:( Что делать - дурная эпоха./В почете палач и пройдоха/. Хорошего-
только война. Что делать, такая эпоха/ досталась, дурная эпоха/. Другая пока не
видна."
Ну
а в свою шкатулку я поместила стихотворение Владимира Лифшица, написанное в
1943 г., " Царскосельская статуя". Оно посвящено эпизоду, когда поэт
вместе с другими бойцами отступающей из Пушкина Красной армии закапывают
саперными лопатами в землю статую скульптора Соколова, чтобы сохранить ее для
потомков. Этой статуе Пушкин посвятил строки " Урну с водой уронив, об
утес ее дева разбила." эту строку
Лифшиц продолжает тем же, что и Пушкин стихотворным размером: косоприцельным
огнем бил из дворца пулемет/. Мы, отступая последними, в пушкинском парке/ Деву под звяканье пуль, в землю успели зарыть/.
Шедевр
и по форме и по содержанию.
Комментариев нет:
Отправить комментарий